什么是“非法雇用外国人工作”?个人和用人单位将受到什么处罚?
工签,工卡,美签,移民类签证,非移民类签证
经常有人问到:“我们能招外国人到工厂工作吗?”“我能请个菲佣到家里帮做家务吗?”“什么是非法雇佣外国人工作?”“非法雇佣会有什么法律后果?”“如要雇佣外国人工作,需要办理哪些手续?要什么材料?”等等之类的问题,今天大鹤就和大家聊一下雇用外国人工作这个问题。
People often ask, "Can we hire foreigners to work in factories?" "Can I hire a Filipino maid to help with household chores?" "What is illegal employment of foreigners?" "What are the legal consequences of illegal employment?" "What procedures are required to hire foreigners to work? What materials are required?" and so on. Today, Dahe will talk about the issue of hiring foreigners to work to you.
先来看看近期这个案例:
Let's take a look at the recent case:
近日,某广州幼儿园因非法聘用3名外国人,被广州市公安局黄埔区分局予以罚款3万元。具体违法事实为:该幼儿园聘用阿尔及利亚籍男子、乌干达籍女子、塞尔维亚籍男子,前述三人在没有取得工作类居留许可和工作许可证的情况下工作,此行为已构成非法就业,该幼儿园的行为已构成非法聘用外国人。
Recently, a Guangzhou kindergarten was fined 30000 yuan by the Huangpu District Branch of the Guangzhou Public Security Bureau for illegally hiring three foreigners. The specific illegal facts are: the kindergarten employs Algerian men, Ugandan women, and Serbian men. The aforementioned three individuals worked without obtaining a work related residence permit and work permit, which constitutes illegal employment. The kindergarten's behavior constitutes illegal employment of foreigners.
从上述案例中我们可以看到,“非法雇佣外国人工作”是不允许的,如有发生,不仅外国人本人要受罚,用人单位也要受到较重的处罚。
From the above cases, we can see that "illegal employment of foreigners for work" is not allowed. If it occurs, not only the foreigners themselves will be punished, but the employer will also be subject to heavier penalties.
什么是“非法雇佣外国人工作”?
What is' illegal employment of foreigners for work '?
根据《中华人民共和国出境入境管理法》第四十三条之规定,外国人有下列行为之一的,属于非法就业:
(一)未按照规定取得工作许可和工作类居留证件在中国境内工作的;
(二)超出工作许可限定范围在中国境内工作的;
(三)外国留学生违反勤工助学管理规定,超出规定的岗位范围或者时限在中国境内工作的。
According to Article 43 of the law of the people's Republic of China on entry and exit administration: Any of the following acts of foreigners shall be deemed unlawful employment:
(1) Work in China without obtaining work permits or work-type residence permits in accordance with relevant regulations;
(2) Work in China beyond the scope prescribed in the work permits; or
(3) Foreign students work in violation of the regulations on the administration of foreign students working to support their study in China and work beyond the prescribed scope of jobs or prescribed time limit.
根据《中华人民共和国出境入境管理法》第四十一条之规定,外国人在中国境内工作,应当按照规定取得工作许可和工作类居留证件。任何单位和个人不得聘用未取得工作许可和工作类居留证件的外国人。
According to Article 41 of the law of the people's Republic of China on entry and exit administration: Foreigners who work in China shall obtain work permits and work-type residence permits in accordance with relevant regulations. No entities or individuals shall employ foreigners who have no work permits or work-type residence permits.
如有“非法雇佣外国人工作”的,
外国人、雇佣者和用人单位都将要面临什么法律后果?
What legal consequences will foreigners and employers face in the event of "illegal employment of foreigners for work"?
《中华人民共和国出境入境管理法》第八十条 外国人非法就业的,处五千元以上二万元以下罚款;情节严重的,处五日以上十五日以下拘留,并处五千元以上二万元以下罚款。
介绍外国人非法就业的,对个人处每非法介绍一人五千元,总额不超过五万元的罚款;对单位处每非法介绍一人五千元,总额不超过十万元的罚款;有违法所得的,没收违法所得。
非法聘用外国人的,处每非法聘用一人一万元,总额不超过十万元的罚款;有违法所得的,没收违法所得。
第八十一条 外国人从事与停留居留事由不相符的活动,或者有其他违反中国法律、法规规定,不适宜在中国境内继续停留居留情形的,可以处限期出境。
外国人违反本法规定,情节严重,尚不构成犯罪的,公安部可以处驱逐出境。公安部的处罚决定为最终决定。
被驱逐出境的外国人,自被驱逐出境之日起十年内不准入境。
Article 80 in the law of the people's Republic of China on the administration of exit and entry, aliens who engage in illegal employment shall be fined not less than 5000 yuan but not more than 20000 yuan; if the circumstances are serious, they shall be detained for not less than five days but not more than 15 days and shall also be fined not less than 5000 yuan but not more than 20000 yuan.
For those who introduce foreigners to work illegally, they shall be fined 5000 yuan for each person they introduce illegally, with a total amount not exceeding 50000 yuan; for those who introduce foreigners illegally, they shall be fined 5000 yuan for each person they introduce illegally, with a total amount not exceeding 100000 yuan; for those who have illegal income, their illegal income shall be confiscated.
雇佣外国人工作,需要办理哪些手续?需要提交哪些材料?
What procedures are required to hire foreigners to work? What materials need to be submitted?
以境外的外国人新申请来华工作(90日以上)为例:
Taking foreign nationals who have newly applied to work in China (over 90 days) as an example:
1. 入境前申办《外国人工作许可通知》
Application for NOTIFICATION LETTER OF FOREIGNER’S WORK PERMIT before entry
2. 申请Z字工作签证入境
Apply for Z visa for entry
3. 入境后申领《外国人工作许可证》
Apply for Foreigner's Work Permit after entering the country
4. 申请外国人工作类居留许可证件
Apply for work-type residence permit
需要的材料如下:
The required materials are as follows:
1. 外国人来华工作许可申请表
Application form for foreigner's work permit
2. 工作资历证明
Work experience certificate
3. 最高学位(学历)证书或相关批准文书、职业资格证明
The highest degree (diploma) certificate or relevant approval documents, professional qualification certificates
4. 无犯罪记录证明
Certificate of No Criminal Record
5. 体检证明
Health examination certificate
注意:可入境前采用承诺制,入境后申领《中华人民共和国外国人工作许可证》时应补充提交中国境内检验检疫机构出具的境外人员体格检查记录验证证明或健康检查证明书。
Note: The commitment system shall be adopted before entry. When applying for the "People's Republic of China Foreigner Work Permit" after entry, the verification certificate of physical examination records or health examination certificate of foreign personnel issued by the inspection and quarantine institution within China shall be supplemented.
6. 聘用合同或任职证明(包括跨国公司派遣函)
Employment contract or employment certificate (including assignment letter from multinational company)
7. 护照 Passport
8. 6个月内正面免冠照片Front bareheaded photos within 6 months
9. 随行家属相关证明材料
Relevant supporting materials for accompanying family members
10. 其他材料 Other materials
Those who illegally employ foreigners shall be fined 10000 yuan for each person illegally employed, and the total amount shall not exceed 100000 yuan; if there is any illegal income, the illegal income shall be confiscated.
Article 81 aliens who engage in activities inconsistent with the reasons for their stay or residence, or who violate the provisions of Chinese laws and regulations and are not suitable for their continued stay or residence in China, may be ordered to leave the country within a time limit.
If an alien violates the provisions of this Law and the circumstances are serious enough not to constitute a crime, the Ministry of public security may order him to be deported. The punishment decision of the Ministry of public security is final.
Aliens who have been expelled shall not be allowed to enter China for ten years from the date of their expulsion.
外国人在华合法工作需要办理外国人工作许可及工作类居留许可,那么如何办理外国人工作许可及工作类居留许可?欢迎随时联系我们。关于外国人工作许可证和工作类居留许可,我们提供以下服务:
Foreigners who work legally in China need to apply for work permit and work-type residence permit, then how to apply for foreigner's work permit and work-type residence permit? Please feel free to contact us. Regarding the work and residence permit visa for foreigners, we provide the following services:
首次申请外国人在华工作许可和工作类居留许可
申请延期外国人工作许可和居留许可
申请外国人工作和居留许可的转聘
申请外国人家属居留许可
注销/变更/补发外国人工作许可和居留许可
申请外国高端人才确认函(R签证)
申请团聚类居留许可
申请外国人永久居留等。
Apply for work and residence permit for foreigners in China for the first time
Apply for extension of foreigner’s work and residence permit
Apply for transfer of foreigner’s work and residence permit
Apply for foreigner’s family member’s residence permit
Cancel/modify/reissue foreigner’s work and residence permit
Apply for confirmation letter for High Lever foreign talents (R visa)
Apply for Reunion-type residence permit
Apply for permanent residence permit and so on.
如果你正在寻找代办美国签证,美签办理,214B拒签重签可以来这里看看!我是大鹤,读音dahe,美国签证全方位策划17年经验,精通申请美签的规范流程,B1签证,B2签证,F1签证,DS160填写奥秘,润色加分DS160表,申请美国签证面谈加分策划,美国工卡,绿卡,商婚,H1B工签,K1签证,J1签证,L1签证,政庇,U类签,EB1A,NIW,EB1C,EB3,EB5,美签拒签原因查询,美国工作安排,美国公民婚姻资源对接,雇主担保移民,赴美生子全程协助,美国移民类签证,美国非移民类签证以及出境入境的方案策略.美国简单来说就是:usa
大小的大,仙鹤的鹤,拼音就是:dahe
合并起来美国签证找大鹤 微信号:usadahe
美国签证找大鹤是从2005年开始研究美国各类签证的,多年来专一美国签证,只做美国签证!